- はじめに/Introduction/前言
- 28時間は「すべてのバイトの合計」/28 Hours Means “Total of All Part-Time Jobs”/28小时是“所有打工时间的合计”
- 「1週間=月曜〜日曜」ではない!/One Week ≠ Monday to Sunday!/一周≠星期一到星期日!
- シフト管理ミスが命取り!/Shift Management Mistakes Can Be Fatal!/排班管理失误可能致命!
- 自分で厳密に時間管理する/ Strictly Manage Your Working Hours Yourself/自己严格管理工作时间
- まとめ/Conclusion/总结
はじめに/Introduction/前言
外国人が日本でアルバイトをする際、週28時間以内というルールを守ることが絶対条件です。
When foreigners work part-time in Japan, staying within the 28-hour weekly limit is a must.
外国人在日本打工时,必须遵守每周28小时以内的规定。
特に、Wワーク(二つ以上のバイトを掛け持ち)をしている場合、
特別な注意が必要です。
Special caution is needed especially when doing double jobs (W-work).
特别是在兼职两份及以上工作时,更要格外小心。
今回は、Wワーク時の28時間カウント方法について詳しく解説します!
This article explains in detail how to calculate working hours for W-work.
本篇将详细解说兼职时28小时的计算方法!
28時間は「すべてのバイトの合計」/28 Hours Means “Total of All Part-Time Jobs”/28小时是“所有打工时间的合计”
Wワークをしている場合、
If you are working two or more part-time jobs,
如果同时兼职两份或以上工作,
それぞれのバイト先で別々に管理するのではなく、
you don’t manage each job separately,
不能各自单独计算,
全ての勤務時間を合算して管理しなければなりません。
you must sum up all the working hours.
而是必须合并所有工作时间进行管理。
バイトA+バイトB=28時間超えたらOUT!/Part-Time Job A + Part-Time Job B > 28 Hours = Violation!/ 打工A+打工B>28小时=违规!
たとえば
For example
例如
コンビニで週20時間
20 hours per week at a convenience store
便利店每周20小时
+
飲食店で週15時間
15 hours per week at a restaurant
餐厅每周15小时
合計35時間になり、28時間ルール違反となります。
The total is 35 hours, violating the 28-hour rule.
合计35小时,属于违反28小时规则。
→ 在留資格違反となり、ビザ更新や永住申請に悪影響!/ It results in a visa status violation, negatively affecting visa renewal or permanent residence application!/ 导致在留资格违规,对签证续签与申请永住产生不良影响!
「1週間=月曜〜日曜」ではない!/One Week ≠ Monday to Sunday!/一周≠星期一到星期日!
多くの人が「月曜スタート、日曜エンド」で28時間以内と勘違いしがちですが、
Many people mistakenly think the week is from Monday to Sunday for the 28-hour rule,
很多人误以为按星期一到星期日计算28小时,
本当は違います!
But that’s wrong!
实际上并非如此!
正しいカウント方法:直近7日間で28時間以内/Correct Counting: Stay Within 28 Hours Over the Last 7 Days/正确计算方式:最近连续7天累计28小时以内
常に、直近7日間の合計勤務時間が28時間以内でなければなりません。
Always, the total working hours over the past 7 days must be within 28 hours.
任何时候,最近连续7天的总打工时间必须在28小时以内。
具体例/Specific Example/具体例子
日にち | 勤務時間 |
---|---|
火曜日 | 4時間 |
木曜日 | 5時間 |
土曜日 | 8時間 |
翌月曜日 | 7時間 |
火曜日 | 6時間 |
この場合、
In this case,
在这种情况下,
火曜日から翌火曜日までの合計=30時間 → オーバーワーク!
Total from Tuesday to next Tuesday = 30 hours → Overwork!
从周二到下周二的累计=30小时 → 超时打工!
シフトごとの管理が重要!/Managing Each Shift Is Essential!/必须按每次打工严格管理!
どこからカウントしても直近7日間!
No matter where you start, always check the last 7 days!
不论从哪一天开始,都要检查最近7天!
バイトを増やす前に、最近の勤務時間を必ずチェック!
Always review your recent work hours before accepting more shifts!
接受新的打工班次前,一定要确认最近7天的工作小时数!
28時間超えたら在留資格違反=ビザ更新に悪影響!
If you exceed 28 hours, it’s a visa violation = bad impact on renewal!
超过28小时就是在留资格违规=对签证续签产生不良影响!
シフト管理ミスが命取り!/Shift Management Mistakes Can Be Fatal!/排班管理失误可能致命!
バイト先ごとにシフト管理されないことが多く、
Each workplace usually manages shifts independently,
各打工场所通常各自独立排班,
自分でトータル時間を把握しないとすぐにオーバーしてしまいます。
so you must track your total working hours yourself to avoid exceeding the limit.
所以必须自己掌握总工作时间,否则很容易超时。
よくあるミス例/Common Mistakes/常见错误例子
- 「片方の店の都合で急にシフト追加」
“Sudden shift addition at one store”
“一边的店铺临时加班” - 「シフト変更を記録していなかった」
“Forgot to update shift changes”
“忘记记录排班变更” - 「祝日扱いで勤務時間が増えた」
“Worked more due to holiday schedule”
“因节假日安排增加了工时”
これらはすべて、オーバーワーク違反に直結します!
All of these can directly lead to overwork violations!
这些都会直接导致超时违规!
自分で厳密に時間管理する/ Strictly Manage Your Working Hours Yourself/自己严格管理工作时间
各バイトの出勤時間をアプリやノートに記録する
Record your working hours using apps or a notebook
用应用程序或笔记本记录每个打工的出勤时间
週ごとのトータル時間を必ず計算する
Calculate your total weekly working hours without fail
每周必须计算总工作时间
シフトが増えそうな時は「今週は無理」と断る勇気!
Have the courage to say “I can’t work more this week” if shifts increase
遇到要加班时,勇敢说出“本周时间已满”!

まとめ/Conclusion/总结
Wワークをする場合、すべてのアルバイト時間を合算して28時間以内に収める必要があります。
When doing W-work, you must keep all part-time jobs within a total of 28 hours per week.
兼职时,所有打工时间必须合计控制在每周28小时以内。
シフト管理を甘く見ると、
Taking shift management lightly can
如果轻视排班管理,
- 在留資格違反
- Visa violation
- 违反在留资格规定
- ビザ更新・変更に悪影響
- Bad impact on visa renewal or changes
- 对签证续签或变更产生负面影响
- 永住申請も厳しくなる
- Harder to get permanent residence
- 申请永住也将变得困难
という重大なリスクを背負うことになります。
can lead to these serious risks.
将承担这些严重后果。
不安がある時は、とりかに行政書士事務所にお気軽にご相談ください!
If you feel unsure, please feel free to consult Torikani Gyoseishoshi Office!
如有疑问,欢迎随时联系【とりかに行政书士事务所】咨询!